2007年 12月 22日
今夜は扁炉(ピェンロゥ) |
はい!お待たせしました!鍋です!! と言ってもわたしは寄せ鍋のようなものは作らないので、今日はこの「扁炉(ピェンロゥ)」にしました。
この鍋については、舞台芸術家の妹尾河童氏があちらこちらで紹介していることですっかり有名に。わたしも妹尾氏のレシピで初めて知りました。ちなみに中国語で「扁」とは「粗末な」の意味。高級な具材は使わないのでこの名がついたとか(わたしにしてみりゃ十分高級だけど)。
<食べ方>
1.器にスープのみをよそう。
2.塩を好みの加減でスープに溶かす(うちは柚子胡椒を使ったりします)。
3.それに具材をつけて食べる。
ぜひお試しを!
by stcl
| 2007-12-22 18:46
| cooking, eating